편집문의 K07_1(이미지관련)   INK / 사진 /  LOGO / 폰트색상 / Image블러이미지 / 커팅라인 / 기타 / 사진인쇄 / 진크기 / 모니터색상차이 / 업로드 / 카드색상 / 이미지교체 / 스캔해서보냄
                                                      쓸만한이미지

INK
우리는 골드칼러잉크를 사용하지 않습니다. 다만 골드와 가장 가까운 컬러를 사용할 뿐입니다. We do not use gold ink. We use the color that is close to gold.

당신이 보내준 이미지가 너무 작습니다. 폰트 컬러와 이미지가 맞지 않아서 흰색으로 바꾸었습니다.
그리고 주문상태를 배송상태로 바꾸어도 될까요? 핸들링타임이 너무 늦어져서요.
이는 이베이 정책에 위배되어 좋지 않은 단점이 됩니다. 주문상태를 배송으로 바꾸어도 당신의 상품은 당신의 최종 승인까지 인쇄되지 않습니다.

The image you have sent us too small. The font color and the image do not go along so I have change the color to white.
And can I change the order status to Make as Shipped? It's because handling time has been too delayed. We could experience disadvantage because it is against Ebay policies. Even the order status is changed to Make as Shipped, your item will not be printed until your final approval.
Thank you.


프린터나 잉크에 따라서 색이 다를 수 있다. 그러므로 당신이 원하는 똑같은 색상으로 인쇄할 수 없습니다.
Depending on printer or ink, color can be different. Therefore, we cannot produce exactly same color you want.

사진
사진 없이 인쇄해도 좋습니까? 아니면 환불을 해드릴까요. 오늘 중으로 연락이 없으시면 환불하겠습니다.
Would you like it printed without an image? Or Do you want a refund? I will give you a refund if I don't hear from you by today.


앞 페이지의 디테일을 보실 수 있도록 크로즈업 사진을 첨부합니다. 그러나 좀 더 자세한 컬리티를 보기 위해서는 이 제품의 샘플을 먼저 주문하시기를 권해 드립니다.
I am attaching the closed photo to let you see the details of the front page. But to see the more detailed quality of this product, please order a sample.

주문서 페이지 아래에 퍼스널 버튼이 있습니다. 버튼을 클릭하면 당신은 인쇄 정보를 입력할 수 있으며 당신의 사진을 업로드할 수 있습니다.
버튼을 찾을 수 없는 경우에는 이메일하세요. 이메일 주소는 ---입니다.

There is a "personalize" button on the bottom of your order page. If you click the button, you may fill in printing information and upload your picture.
In case, you were not able to find the button, please e-mail us. Email address is :
gmail. gmail ID is 1309612ab

우리는 카드에 사진 인쇄를 하지 않습니다. And we do not photo-print on card.

photo and message를 보내주세요. 작업이 가능하면 proof를 보내드리겠습니다. photo는 가능한 원본 사진이 필요합니다.
eBay메세지로 사진 업로드가 되지 않을 경우 이메일로 보내 주세요.
이베이 메세지 정책상 우리의 Full email address를 보낼 수 없습니다. 참고로 gmail이면 ID는 1309612ab 입니다. 
Please send me the photo and message. If it is possible, we will provide you a proof. It will create the best result if the photo is in the original form.
If you cannot attach the photo by eBay message, please send it to my email. Because of eBay's policies, we cannot send the full email address.
My ID is 1309612ab and it is gmail.


주문은 잘 받았습니다. 그러나 사진이 너무 작습니다. 해상도 역시 매우 낮습니다. 커플의 얼굴이 잘리지 않으려면 더 큰 사진이 필요합니다.
해상도 역시 높아야 하기 때문에 원본 사진을 보내주시기 바랍니다.
Your order is received successfully. 
But the image is too small and the resolution too low to work.  To have all two faces of the couple in the work, we need a larger image. 
It will be the greatest if you can send me the original photo.

당신이 보내준 사진은 작업하기 어렵습니다. 줌이 안된 사진이 필요합니다. 새로운 사진을 보내 주세요. 다시 작업해 보내겟습니다.
The pictures you sent are hard to work with that I need less zoomed pictures. Please send us new pictures, we will then re-work with it.

LOGO
당신이 인쇄를 원하는 logo를 첨부해서 보내 주세요. 검토후에 연락드리겠습니다. Please attach the logo that you want to print. We will check and response.

폰트색상
당신은 흰색 폰트를 선택하였습니다. 흰색 폰트는 흰색 바탕에 흰색 폰트는 인쇄할 수 없습니다. 흰색 바탕과 어울리는 다른 컬러를 선택해 주세요.
You have chose white font. White font cannot by printed on white background. Please select a font color that works on white background. 

IMAGE
난 당신이 어떠한 제품을 원하는지 모른다. 그래서 임시로 편집하여 보낸다. 마음에 들면 나에게 알려주시고 주문해 주세요.

I don’t know which product you want. I have edited on a temporary template.  If you  would like it, let me know and order a product.

당신이 원하는 사진을 넣을 수 있다. 아래링크를 참고해주세요. You can add an image you would like to. Read the description at this link:

그러나 우리는 black and white로만 인쇄합니다. 그리고 선명한 인쇄를 위해서 흰바탕에 검정색으로 그려진 PDF파일이 필요합니다.
But we only print in black and white. For clearer printing, we need a PDF file on white background.

add하려고하는 디자인이 크지 않다면 가능합니다. It is possible to add the design only if its size isn't too big.

B309 또는  B312를 선택하시고 오더폼을 작성하실 때 포토파일을 업로드해 주세요. Select B309 or B312 and when you fill the order form, upload the image file.

인쇄를 위한 사진을 보내주세요. 바로 proof를 보내드리겠습니다. Please send us images for printing. We will provide a digital proof.

이 심볼은 너무 많이 축소되어 인쇄되었을 때 컬리티를 보장할 수 없습니다. This symbol is too shrinked so that the printing quality cannot be guaranteed.

불러한 것은 JPG파일로 바꾸었기 때문입니다. 인쇄물은 클리어합니다. It is blurry because it was converted to a JPG file. It will be clearly printed.

proof는 jepg파일이기 때문에 약간 불러해 보일 수 있습니다. It may look a bit blur on the proofs, since it is jpeg format.

이미지 사이즈는 클수록 좋습니다. Larger image size is better. 

불랙 또는 레드 인쇄는 가능하지만 골드나 실버인쇄는 불가능합니다. It can be printed in black or red, but not possible in gold or silver.

우리는 인쇄를 위한 편집프로그램인 Illustrator을 사용합니다. 그러나 digital proof를 보내드리기 위해서 Jpg로 파일을 변환시킵니다.
그러므로 web에서 볼 때에 약간 Blurry하게 보이는 것이 정상입니다.Web에서는 전체적인 레이아웃과 wording가 정확한지를 확인하시면 됩니다.
주문하시는데 참고가 되시기 바랍니다. Proof를 다시 첨부합니다.

We just 'Illustrator' as an editing program for printing. However, we convert the file to 'Jpg' file when sending a digital proof.
Therefore, it is normal that the image file looks a bit "blurry" on the web.
On the web, you only need to see the overall layout and if the wordings are correct. Please refer to this info when you place an order. I will attach the proof again.


우리는 당신이 원하는 사진을 가지고 있지 않습니다. 당신이 원하는 사진을 보내 주시면 다시 proof를 보내드리겠습니다.
We do not have a picture you want. If you send us the picture you want,we will re-send you a proof.

상단에 있는 별모양에 있는 선들이 너무 가늘어 인쇄되지 않을 수도 있습니다. 좀더 심플한 문양이 좋겠습니다.
The lines in the star on the upper side are too thin and might not be printed. My suggestion is to use simpler shape instead of it. 

혹시 첨부된 이미지가 잘 보이지 않습니까. 이메일 주소를 보내주세요. 이메일로 이미지를 첨부해 드리겠습니다.
Is it because the attached image is not visible well? Please send me your email address. We will send you the attached file to your email.


이미지의 색상은 모니터에 따라 달라 보일 수 있습니다. 뿐만아니라 인쇄되었을 때도 시스템의 색상과 100% 일치할 수 없습니다.
The color of the images can be different in monitors. Also, printing may not be 100% the same in color as the proof. 

지금 보시는 이미지는 단지 편집을 하기위한 것입니다. 앞면에 “wedding invitation” Ebay를 통해 보이는 것과 같이 gold type입니다.
또한 이 포일 인쇄된 부분은 변형이나 바꿀 수 없습니다.

The image is just for proof edition. "Wedding invitation" on the front of the invitation is gold as it is on product images. 
This is foil-printed so it cannot be removed or changed.


우리는 레인보우 칼라의 하트를 만들 수 없다. 네가 보낸 오리지널 파일을 최대한 컬리티를 좋게해서 다시 교정본을 보낸다. 
인쇄를 위해서 당신의 최종 컴펌이 필요하다. 꼭 답신 주세요.

We cannot make a rainbow heart. I am sending you a proof by making the file you sent into the highest possible quality.
We need your approval to process printing. Please respond. Thank you


이미지 상태가 너무 안좋습니다. 우리가 가지고 있는 이미지로 교체하였습니다. 당신 마음에 들었으면 좋겠습니다. 
혹시 마음에 들지 않으시면 좀 더 선명하고 큰 이미지를 다시 보내 주세요. 

The quality of the image is not very good. We have replaced it with one we have.
I hope you like it. If you don't like it, please send us another image with larger and clear quantity.


이미지로 볼 때 조금 크리어하지 않게 보입니다. 그러나 실물로 보시면 크리어하게 보실 수 있습니다.
It might not be clear as an image file. It will be clear if you see in real.

당신을 위해 수량을 늘렸다. 로고 인쇄는 가능합니다. 그러나 최대한 해상도가 높은 이미지가 필요합니다. AI file 또는 PSD 파일로 보내주세요.
I have increased the number of item quantity for you. We can print logos. It looks the best with the highest resolution.
Please send the file as AI or PSD.


네가 보내준 document를 캡쳐해서 다시 보낸다. monogram의 정확한 위치를 다시 알려주기 바란다. 또 monogram이 너무 흐리다. 인쇄 할 때에 잘 나올지 나도 걱정이 된다.일반적으로 이와 같이 흐릿한 이미지는 인쇄하지 않는 것을 추천하고 있다.
I am sending you a screen shot of the document you sent. Please let me know where exactly the monogram should be. The monogram is too blurry. I am worried if it would look fine when printed. My recommendation is not to print a blurry image like this. 

걱정하지 마세요, 이제품의 리본은 사진과 같이 white ribbon입니다. Do not worry, this item is a white ribbon as you see the picture.

이베이 메세지는 큰 이미지를 첨부할 수 없습니다. 이메일 주소를 알려주시면 당신의 이메일로 큰 이미지를 보내드리겠습니다.
I cannot attach large images on Ebay. If you let me know your email address, I can send it to your email.

보내주신 이미지가 너무 작아서 변경될 내용을 확인할 수 없습니다. 그냥 text로 보내주시면 바로 수정하여 proof를 다시 보내 드리겠습니다.
I can't recognize the corrections because the image is too small. Please send it again as text. I will edit the proof and resend.

당신의 주문은 잘 받았습니다. 사진인쇄는 필요없는지요. 사진이 필요하시면 아래 디스크립션에 있는 오더폼을 클릭하셔서 파일을 업로드 하실 수 있습니다. 
We have received your order well. I want to make sure that you dont want photo to insert. If you wanted a photo, click the order form in the item description and upload the image.

당신이 가지고 있는 디자인을 메세지로 보내주세요. 디자인 컴펌이 되면 250매, 400매 500매의 견적을 보내드리겠습니다.
Please send me the designs through message. As the design is confirmed, we will let you know the adjusted prices for 250, 400, and 500.

당신이 선택한 상품은 사진이 필요합니다. 사진을 첨부해 주세요.  An image file is needed for the item you chose. Please attach an image.

참고될 디자인을 보내주시면 그 컨셉에 맞도록 최선을 할 것이다. Hi. If you send me a design to refer, we will do my best to fit in the concept of it.

우리는 텍스트 전용 인쇄기로 인쇄합니다. 그러므로 사진이 들어갈 경우 좋은 퀄리티의 사진을 기대할 수 없습니다.
We print with a printer for text so a high quality cannot be expected when an image is printed.

너의 수정사항을 잘 이해했다. 그러나 너의 요구대로 수정하려면, 더 큰 사진이 필요하다. 큰사진이 있으면 보내주세요.
I have understood your revision well, but to revise it as your request, we need a larger picture. If you have a larger picture, please send it to me. 
 

참고할 디자인을 보내 주시면 최대한 당신이 원하는 컨셉에 맞추도록 노력하겠습니다.
Hi. If you send me a design to refer, we will do my best to fit in the concept of it. Thank you.

사진 없이 인쇄해도 좋습니까? 아니면 환불을 해드릴까요. 오늘 중으로 연락이 없으시면 환불하겠습니다.

Would you like it printed without an image? Or Do you want a refund? I will give you a refund if I don't hear from you by today.

라벨사이즈 안에서 어떠한 것도 인쇄가능합니다. 사진 인쇄를 원하시면 사진을 업로드해주시고,
로고나 마크를 원하시면 ai file 이나 ps file을 업로드해 주세요.

With in the size of the label, anything can be printed. If you want photo printing, upload the image.
If you want a logo or a mark to be printed, upload an ai file or psd file of the logo or mark.
 

보내주신 사진이 너무 작습니다. 또한 선택하신 font의 칼라가 사진과 어울리지 않아서 부득이 흰색으로 바꾸었습니다.
The image you have sent us too small.
The font color and the image do not go along so I have change the color to white.

당신의 오더에 감사드립니다. Envelope Seal과 Address Label의 상품번호를 알려주세요.
혹시 사진인쇄가 필요하시면 사진도 첨부해 주세요. 빠른 시간안에 Proof를 제공하겠습니다.

Thank you for the order. Please let me know the item IDs for the envelope seals and address labels you would like to receive. If photo printing is required, please attache an image file. A free proof will be provided shortly.
 

당신이 원하는 것이 무엇인지 알겠다. 그러나 나는 네가 보내준 사진을 바탕으로 작업을 했다.
네가 원하는 바탕 색으로 바꿀려면 최소 1일 이상의 시간이 필요한 작업이다. 나의 제안은 내가 리펀드하고 그 물건은 네가 그냥 사용해라.
이 제안을 받아드리면, 이메일해라 바로 리펀드하겠다.

I know what you want. I worked based on the image you sent me . To change the background color to the color you want will take at least 1 business day. My suggestion is to receive the refund and keep the product. If you want to accept this suggestion, please let me know

당신은 R401을 고르셨습니다. R401은 사진이 인쇄됩니다. 첨부해 주세요. you have chosen R401.R401 requires a photo to print. please attach one,
 

당신이 보내준 이미지가 너무 작아서 인쇄가 불가능합니다. ???????@gmail.com으로 가장 큰 이미지를 보내주세요. 즉시 프루프를 보내드리겠습니다.
The image you sent is too small so it cannot be printed. Please send us the largest image to 1309612ab@gmail.com.
A proof will be provided as soon as possible.

너의 파일은 너무 흐려서 사용할 수 없습니다. 비슷한 테마로 디자인했습니다.
Hi. Let me know the card number you would like. Also please send us the wording in portuguese. We will provide a free proof as soon as possible.

일반적으로 인물 사진이 들어갑니다.  그런데 당신이 보내준 사진파일은 인물 사진아 아닙니다. 이것이 맞습니까?
Normally, it is for a portrait image but the image you send me is not a portrait. I just want to make sure if you want the image to use.
Do you want to use the image you sent? Thank you

우리 상품에 관심을 가져주어서 감사합니다. 당신이 보낸 이미지는 너무 작아서 인쇄할 수 없습니다. 가장 큰 이미지를 메시지로 보내주세요.
교정본은 가능한 빨리 보내드리겠습니다.

Hi. Thank you for your interest in our items. The image you sent is too small so it cannot be printed. Please send us the largest image to message.
A proof will be provided as soon as possible. Thank you.

예, 당신이 맞습니다. 폼을 작성하는 것이 주문을 위해 필요합니다. 당신의 주문폼은 성공적으로 받았습니다.
그러나, 보통 인물사진을 씁니다. 그러나 당신이 보내준 이미지는 인물사진이 아닙니다.
우리는 단지 당신이 이 이미지를 원하는지 알고 싶습니다. 당신이 보내준 이미지를 쓰시기 원하십니까? 답변 주세요.

Yes, you are right. Filling the form is required to order. We have received your order form successfully.
But normally, it is for a portrait image but the image you send me is not a portrait.
We just want to make sure if you want the image to use. Do you want to use the image you sent? Please respond.

난 아직 주문폼을 받지 못했다. 우리는 2개의 다른 사진으로 할 수 있다. 오더폼을 보내주세요.
Hi. I haven't received any order form from you. We can do two different pictures so please submit order form. Thank you

이 카드에 사진을 넣을 수 있습니다. We can put the image on this card.

두 개의 다른 사진으로 할 수 있습니다. 오더폼을 보내주세요. We can do two different pictures so please submit order form.

예, 당신은 B403 디자인의 보틀색을 핑크색으로 변경할 수 있습니다. 피크색으로 바꾸길 원하시면 주문시에 특별요청을 남겨주세요. 교정본을 제공하겠습니다.
Hi. Yes you can change the color of the bottle in the design of B403 to pink.
If you want to change the colour to pink, please leave a special request when ordering. We will provide a proof.

사진을 받지 못했습니다. 다시 첨부해 주세요. Hi. I didn't receive your photo. Please attach again. Thank you.

블러이미지
첨부된 이미지에서 볼 수 있듯이 이미지가 약간 불러하게 인쇄될 수 있으면 보내주시 이미지가 위 아래 쪽으로 cutting line까지 인쇄되지는 안됩니다.
첨부된 이미지가 우리가 할 수 있는 최선입니다.

As you can see in the attached image, the image may be printed blurry slightly and the image you have sent to us cannot be printed from both below and above to the cutting line. Our best effort would be just printing the image you have sent us.


커팅라인
첨부된 이미지에서 볼 수 있듯이 이미지가 약간 불러하게 인쇄될 수 있으면 보내주시 이미지가 위 아래 쪽으로 cutting line까지 인쇄되지는 안됩니다.
첨부된 이미지가 우리가 할 수 있는 최선입니다.

As you can see in the attached image, the image may be printed blurry slightly and the image you have sent to us cannot be printed from both below and above to the cutting line. Our best effort would be just printing the image you have sent us.


기타
스템트 모양 인쇄를 추가하였다. 진짜 스템프가 아닌 그냥 본문 처럼 인쇄되는 것입니다. I added a stamp shape. It is not a real stamp but will be printed as the words.

사진인쇄
우리는 텍스트 전용인쇄기를 사용합니다. 그러므로 사진은 Black & White로 인쇄는 가능하나 사진의 컬리티는 많이 떨어집니다. 그래도 사진을 넣기 원하시면  답신주세요.
We use printers that is suitable text work only. Therefore, the picture can possibly printed but only in blank and white. And the printing quality won't be good as expected. If you still want your picture to be inserted, please let me know. 

카드 위에 사진인쇄는 하지 않습니다. And we do not photo-print on card.

그러나 사진일 경우는 add하기 쉽지 않습니다. if the design is a picture image, it is difficult for us to add it

크기 (크로즈업)
you mean close up photo or full size photo?

지금 당신이 보내주신 사진 모두 너무 크로즈업되어 있습니다. 즉 인물 뒤에 배경이 더 많이 보여야합니다. 그리고 원본 사진이 필요합니다.
이베이 메세지로는 큰 이미지를 보내는 것이 어려울 것입니다. 이메일로 첨부해 주세요

All images you sent is too zoomed. We need more of background and original photo. It will be hard to send a large image through eBay. Please send it through email.

photo and message를 보내주세요. 작업이 가능하면 proof를 보내드리겠습니다. photo는 가능한 원본 사진이 필요합니다.
eBay메세지로 사진 업로드가 되지 않을 경우 이메일로 보내 주세요.
이베이 메세지 정책상 우리의 Full email address를 보낼 수 없습니다. 참고로 gmail이면 ID는 1309612ab 입니다. 
Please send me the photo and message. If it is possible, we will provide you a proof. It will create the best result if the photo is in the original form.
If you cannot attach the photo by eBay message, please send it to my email. Because of eBay's policies, we cannot send the full email address.
My ID is 1309612ab and it is gmail.


견본 사진을 첨부합니다. 견본 처럼 배경이 어느 정도 있어야 원모양으로 잘랐을 때 인물이 잘리지 않습니다. 참고해 주세요.
I am attaching a sample image.
As the sample image, some background is needed so that when it is cut into a circle, all faces can fit into the circle. Please refer to this.


주문서와 사진은 잘 받았습니다. 그러나 사진 크기자 작습니다. 최소한 3배 이상 큰 사진을 이메일로 보내 주세요.
Your order form and the image are received successfully but the image is too small. At least 3 times larger image is required.

모니터색상차이
Mint Green 컬러를 원하십니까? 우리가 가지고 있는 Mint Green과 유사한 컬러는 Jade Green입니다.
컴퓨터 모니터의 색상과 실제 인쇄 칼라는 다를 수 있음을 참고해 주세요.
Do you want mint green color? The most similar color with mint green color is jade green.
Please refer that the color on your monitor may be slightly different from the actual color.

모니터에서는 색상이 다르게 보일수 있다고 디스크립션에 표시되 있습니다. 어찌되었든 불편을 주어 미안합니다.
This is the only transparent seal we have. As it says on the description, the color may vary in monitors. I apologize for the inconvenience.

업로드
아래 링크에서 인쇄에 필요한 정보를 입력하실 수 있고 또 이미지를 업로드할 수 있습니다.
You can submit printing information as well as upload images at the link below. 

카드색상
오늘 당신이 받은 샘플의 색상이 가장 정확한 색상이다. The color of the sample you received to day is the most exact color. 

디스크립­­­­션에 있는 색상 외에는 없습니다. The colors that is listed in the description are all we have.

우리도 이 제품의 컬러코드는 가지고 있지 않습니다. 좀 더 정확한 컬러를 보기 원하시면 이상품의 샘플을 주문하시길 권해드립니다.
we do not have a color code for the invitation. To look at the color exactly, I recommend ordering a sample card.

이너시트의 칼라는 white나 peal이 아니고 light pink입니다. The color of the inner sheet is not either white or pearl. It is light pink.

레이스프레임 색은 화이트펄이며, 아이보리에 가깝습니다. 정확한 색상을 보기 위해서 샘플을 주문하기 바랍니다.

The color of the lace frame is white pearl with a hint of ivory. To see the exact color, I recommend ordering a sample of the invitation.

IT2004RS는 기본적으로 화이트 바탕에 레이스 무늬가 있으나, 화이트 바탕을 BH3301의 색과 비슷하게 바꿀수 있습니다.
그러나 BH3301의 색과 100% 같은 색으로 인쇄하기는 힘듭니다. 최대한 비슷하게 인쇄할 수 있습니다.

IT2004RS usually has white background with lace pattern, but the white background can be changed to the similar colar to BH3301
But please note that we cannot do the 100 % same color as
BH3301.

이미지교체
첨부해 주신 이미지가 인쇄용으로 적합하지 않아 우리가 가지고 있는 디자인으로 교체했습니다.
The image attached is not suitable for printing, so we changed to an image we have. 

스캔해서보냄
블랭크카드를 스캔해서 보내드립니다. 첨부된 이미지를 확인해 주세요. I am sending the image of the scanned blank invitation. Please see the attachment. 

쓸만한이미지
첨부하신 이미지는 인쇄하는데 문제없을 것 같습니다. I think there won't be a problem to print the attached image.

우리도 사진을 봐야 인쇄가 가능한지 아닌지 알 수 있습니다. 먼저 최대한 큰 크기의 사진파일을 보내주세요.
We need to see the picture in order to tell if it is printable. Therefore, please send us the largest possible picture.