답변 K10_1 답변없을 때 / 답변불가 / 답변했음 / 답변기다림 / 답변에감사 / 더블체크 / 리턴해주세요 / 메시지남겨주세요 / 미안 / 확인질문 / 축하 / MakeSure

곧 답변드리겠습니다. I will respond as soon as possible.                                      이전에 답변했듯이 As I responded last time

컴펌과 답변해 주세요. Please confirm and answer. Thank you.                             답변에 감사드립니다. Thank you for your reply.

연락이 되어 정말 반갑습니다. I am glad to hear from you.                                  다시한번 더 알려드립니다. Please note that

답변없을때
300 envelopes with silver seals 추가 구매와 Expedited shipping으로 업그레이드 하는 것에 대한 답변을 기다리고 있습니다.
위의 사항이 필요 없으시면 바로 인쇄를 진행하겠습니다. 답변 주세요.
I am awaiting for your response for adding 300 envelopes with silver seals and upgrading to Expedited shipping.
If you do not need those, we will process printing. Please response.

어제 이메일했는데 답변이 없어서 다시 이메일합니다. I emailed you yesterday, but have not heard a response, so I am resending.

위의 이메일 내용에 대한 답변을 기다리고 있습니다. I am awaiting for the response for the email above.

나는 너의 답변을 기다렸다. I have been waiting for your response.

당신의 사진을 기다리고 있습니다. 아래 이메일 로 보내주세요. I am wating for the picture, please send it to my e-mail.

답변불가
Stamp에 대한 답변을 드릴 수 없습니다. We do not mail so we cannot respond to any stamps.

설정변경
To receive a proof image, the recipient needs to be able to receive HTML-formatted emails from eBay. Because your setting is on only text emails, we were not able to send your proofs. This can be changed in communications preferences in the account settings section in My eBay.

답변했음
방금 두가지 변경사항과 함께 이메일로 대답했다. I've just replied to the email with a couple of changes. 

답변기다림
예, 답변을 기다리겠습니다. OK. Hope to hear from you soon.  / 보내주세요. OK. Please send it.

당신의 소식을 기대하고 있습니다. I look forward to hearing from you. / Looking forward to your response,

어떤 것이 좋은지 연락을 주어라. Let us know which your preference is.

바로 답변 주세요. Please respond quickly.     빠른 응답을 바랍니다. Hope to hear from you soon.     
빠른 답변 부탁드립니다.
It would be appreciated if you respond quickly. 

수정사항 또는 문의사항이 있으시면 지금 받으신 이메일에 답신으로 보내주세요. Please reply to this email if you have any revision or question.

답변에감사
당신의 때맟춘 답변에 감사한다.  I appreciate your timely response.    빠른 답변에 감사드립니다.  Thank you for your prompt response.

다시 문의해 주셔서 감사합니다. Thank you for your message.

더블체크
쉬핑 주소를 포함한 당신의 주문정보를 더블체크바랍니다.
Please double check your order information include the shipping address.


우리는 지난 3일에 당신의 proof요청에 따라 이메일로 인쇄 서비스를 위한 digital proof를 보내드린바 있습니다.
그리고 4일에 주문서를 받았으나 당신은 No Printing Required옵션을 선택하셨습니다. 즉, 인쇄 없이 Blank cards로 배송하게됩니다.
혹시하는 마음에 더블체크해 주시기 바랍니다. 답변해주시는 즉시 배송하겠습니다. 

With your request, we sent a digital proof to you last Oct 3rd.And we received an order from you as No Printing Required.
So, we are sending blank invitations. Please confirm this once again. We will dispatch with your reply.

리턴해주세요
답변을 하실 때에는 반드시 이 이메일에서 reply버튼을 눌러 회신해 주세요. 그렇지 않으면 정확한 당신의 파일을 찾지 못할 때도 있습니다.
When replying please click reply on the email. This way it prevents of losing track of your proof files.

메시지남겨주세요
그대신 주문하실 때에 이너시트를 접지를 접지 않고 배송해달라고 메세지를 꼭 남겨 주시기 바랍니다.
But please note to leave a message that you want the inner sheets unfolded when placing your order.

미안
답변이 늦어 미안합니다. I apologize for the late reply.

GM 176과 같은 종이를 찾기 위해서 답변이 늦었습니다. I am sorry for the late reply, I was looking for the same card stock as GM176.

확인질문
로고가 RSVP이미지를 의미하나요? 너는 708을 선택했다. 다른 디자인을 원하면 알려주세요.
For the logo, do you mean the RSVP image? You selected 708 RSVP design. Please let me know if you want another design. 

당신의 뜻을 이해하지 못했습니다.좀 더 자세한 설명을 해 주세요. I could not understand what you meant. Please kindly explain more. 

축하
I am glad to hear that you liked it.
Many Many Congratulations WEDDING on your wedding!

MakeSure
앞면의 Logo는 gold foil이 아니라 회색인쇄임을 알기 원합니다.
I wanted to make sure you know that the logo on the front of the card is printed in grey and it is not gold foiled.